People like us
half of them think things will never work out
the other half believe in magic
導演用電影告訴我:越是個人的,越能引發共鳴。
導演又用自己真實的故事告訴我:
做出自己的選擇,只是一個開始,隨之而來的事情才會真正改變你。
如果問我看電影有什麽嗜好的話,我答我喜歡看有旁白的電影。
所以我在這部電影裡聽到看到很多耐人琢磨的話。
例如這個故事:
有的人一直希望有一天能等到一隻獅子,等啊等,等啊等,
獅子一直沒來,卻來了一隻長頸鹿,
你可以一個人,也可以和長頸鹿在一起。
又如,
其實你是抓狐狸的一種狗,傑克羅素犬,
但人類擅自覺得你很可愛,所以就把你們當成可愛的狗在養。
Another one, First couple to marry for wrong reasons.
Here one more, Let's not rush out and tell everyone.
再例如:黑人音樂是最深刻的,因為他們受苦最多;
AND, You make me laugh, but it’s not funny ...
而我哭,是因為你留給我兩個空抽屜那一刻的感動。
Here, here is SIMPLE and HAPPY that’s what I mean to give you.
簡單,快樂,如「童言」——我給女兒的名字。
初為人父,我們時常站在「初學者」這條起跑線上。
why are you at a party if you are sad?
她躺在沙发上,向右侧过脸看着他,笑意吟吟,手里拿着写着歪歪扭扭字母的纸条。
“既然不开心,为什么要来派对”
他愣了,刚刚扮演心理医生时假装的兴致和冷静,突然跑了。
这是我很喜欢的相遇。因为你和我一样,所以我从人群里把你认出来了。
问你,其实也是问我自己。
闻到了相同的气味,这气味,任何夸张的表情、动作、声音、化装,都掩盖不了。
因为我看到你悲伤的眼睛。
110分钟的电影,对白简单,音乐缓慢,穿插而过的回忆,在讲述他不幸福的家庭。
因为没见过幸福,所以幸福真的来的时候,内心的恐慌更甚,这次和以往所有的都不一样,他们开始害怕。
因为没见过幸福,所以两个人单纯的相处,慢慢相爱,而这相爱的幸福却不敢面对和承担。
电影结尾她又回来了,她看他父亲那张附有照片的自白,说,他从未放弃。
连75高龄的老人都那么勇敢,年轻人又在顾虑什么?
孤独,孤独让我们看到彼此。
勇气,勇气让我们不惧未来。
70岁的哈尔(克里斯托弗·普卢默饰)在丧偶后,告诉儿子奥利弗(伊万·麦克格雷格饰)自己其实是个同性恋,“想要体验另一个自我”的哈尔,交了一个年轻的男友,过上了激情洋溢的同志生活,重获“新生”的老爹把日子过得滑稽动人,不幸的是,他被确诊患有癌症,时日不多。经历生活的巨变,父子之间反而越来越亲近,他们从没像像这样亲密无间过。
初学者:那样的宁静让人难忘
转载请注明网址: https://www.dytt8s.com/a/32432.html